2ème partie du haul Ullared avec quelques bricoles achetées pour notre appartement:
Livre de pâtisserie suédoise:
Un livre, ou plutôt LE livre de pâtisserie suédoise que TOUS les suédois ont, ou du moins ils ont tous la version plus grosse avec toutes les recettes (gâteaux mais aussi plats) typiques suédoises. Le livre s'appelle "Sju sorters kakor" c'est à dire "sept sortes de gâteaux" car la tradition veut que lorsque qu'un invité vient prendre le café chez vous vous devez lui proposer avec 7 sortes de gâteaux et biscuits différents. Je voulais un livre comme celui-ci car j'adore ces gâteaux et adore le principe du "fika" suédois qui est en gros le fait de boire une boisson chaude avec des petits gâteaux (bref un goûter en quelque sorte).
Un set de table en feutrine prune
Un tableau multiple que nous devons encore accrocher au mur et dans lequel nous devons mettre des photos de nous et nos familles
Un tapis pour l'entrée avec écrit "Portable. Clés. Porte-feuille." histoire de vérifier qu'on ait tout avant de partir :)
Un petit rideau blanc dans la cuisine qui cache ce qu'il faut tout en laissant passer la lumière. On peut le remonter un peu en faisant 2 noeuds, ça fait joli aussi.
Enfin des serviettes de saisons :)
Beauté, Recettes, Films et autres tribulations d'une expat' (Retrouvez moi aussi sur ma chaîne Youtube Mousseetpamplemousse)
dimanche 30 décembre 2012
Ullared Haul !!! (pour moi // for me)
Salut les filles!
Désolée pour cette longue absence, mais j'ai été vraiment débordée et je lui suis toujours d'ailleurs ... Mais j'ai été à Ullared la semaine dernière et je devais absolument vous montrer ce que j'ai acheté! D'abord Ullared c'est quoi? C'est une ville en fait, une petite ville qui abrite un grand magasin qui vend de tout, moins cher! Mais vraiment un GRAND magasin! On y passe des heures, il y a beaucoup de monde du coup il faut y aller très tôt le matin mais, y faire un tour de temps en temps, ça vaut le coup.
Hey Girls!
Sorry for this long break, but it was actually not a break for me, I was just overwhelmed with work, and I actually still am ... But I've been at Ullared a week ago and I HAD to show what I got. First, what is Ullared? It is actually a town, small one with a veeeeeeery big sotre selling anything and everything but cheaper than the usual price! It is a really HUGE store where you spend hours running around, it is crowded so you have to go there as early in the morning as possible, but going there from time to time is really worth it.
Débardeurs // Tops
J'ai pris 3 débardeurs, un bordeau, un moutarde (que je portais au moment de la photo) et un rose très pale avec l'encollure en "dentelle". Très pratiques pour mettre avec un gilet, très versatile.
I took 3 tops, one mustard yellow (which I was wearing when I took this picture), a burgundy colour, and a pale dusty pink. Very nice to wear with a little jacket, or anything else.
Chaussettes // Socks
2 paires bien fuffly et 3 paires normales
2 pairs of fluffy ones and 3 nomal ones
Garnier BB Cream
Pour le moment pas vraiment convaincu. Je n'ai jamais mis de fond de teint de ma vie donc peut-être que je n'ai ni l'habitude d'appliquer ni de porter. J'ai trouvé que ça se voyait beaucoup, que ça ne faisait pas très naturel mais j'imagine que c'est moi qui doit faire quelque chose de travers. Je voulais vraiment essayer mais je crois que j'aime mieux ne porter qu'un peu de poudre. Plus d'infos plus tard quand je l'aurai utilisé plus assidument :)
I'm not convinced so far. I have never put any foundation before so maybe I'm just not used to apply something like that or to wear it. I found it not very discrete, not very natural but I guess that it might be me doing something wrong. I really wanted to try but I think that I prefer to wear just a little of powder. More info later when I will have used it more seriously :)
Blush Wet N Wild et fards Lumene
D'abord les 2 blush. Le premier Pearlescent Pink, un "dupe" du fameux Orgasm de Nars, mais j'avoue le trouver un peu trop "pailleté" j'ai donc voulu le donner à une amie mais je l'ai malheureusement fait tombé et il a explosé en mille morceaux ... Boulet. Le second par contre est un gros coup de coeur! Mellow Wine est un vieux rose avec des tons légèrement orangée, bref un blush parfait pour l'automne et l'hiver. Les blush WetNWild sont très pigmentés, je tapote mon pinceau 2 fois légèrement et ça suffit. Vraiment de supers produits je compte bien mettre la main sur le Berry Shimmer qui à l'air tout aussi magnifique.
Ensuite les fards. Pareil, des vrais coups de coeur! Une texture mi-crémeuse mi-poudreuse, on peut donc les utiliser soit au pinceau soit au doigt, perso j'utilise un pinceau et ils sont très agréable à appliquer, ils se travaillent très bien. Le premier est un marron glacé magnifique que j'utilise quasi tous les jours avec un peu de fard noir en coin externe pour intensifier et le résultat est vraiment superbe (je trouve :p). Le second est un marron/prune avec des reflets rougeâtre je dirais,en fait c'est l'équivalent en fard de mon crayon Urban Decay Rockstar je pense. les autres couleurs de la gamme ne me plaisent pas vraiment donc je ne pense pas en racheter mais je suis absolument ravie d'avoir pris ces 2 là!
First the 2 blushes. The first one is Pearlescent pink, a kind of dupe for the famous Orgasm by Nars but I must say that this one is to glittery to me so I wanted to give it away to friend but unfortunately I dropped it just in front of her and it just exploded ... My bad. The second is a real discovery! Mellow Wine is a dusty pink with some orangy tones, that is to say the perfect blush for autumn and winter. WetNWild blushes are very pigmented, I just tap my brush in it twice lightly and it isway enough. Really great products and I definitely will purchase more including Berry Shimmer which looks gorgeous.
Second, the eyeshadows. Same thing, just love them! the texture is half creamy half powder, you can apply it with your finger or with a brush, I personally use a brush and they apply really nicely and are very easy to work with. The first one is a frosted taupy brown, so pretty, I've been wearing almost everyday since then with a little of black eyeshadow on the outer coner to intensify a little and the result looks great (I think anyway :p). The second one is a brownish plummy colour with some redish shimmer in it I would say, actually I think it is a kind of equivalent of my Urban Decay Rockstar eye pencil. The other colours available don't really blow me away so I don't think I'll be more of them but I'm sooo happy I got those two.
Masques:
Alors là c'était vraiment pour tester parce qu'ils coutaient 3 fois rien et que les odeurs étaient sympas. Je ne les ai pas encore essayé mais je pense les utiliser pour une soirée cocooning avec des copines.
These are really just to try because they were really cheap and that the smells sounded good. I hven't used them yet but I think i'm gonna use them for a Cocooning party with my girl friends.
Tresemmé Heat Defence et Tresemmé Volume and Lift
Je cherchais depuis un moment un spray protecteur à utiliser avant de me lisser les cheveux et on peut dire que le Tresemmé a déjà une sacré réputation, c'est un peu la star des heat protectors. Du coup je l'ai cherché et je l'ai trouvé mais il était un peu cher à mon goût alors j'ai décidé d'attendre de voir ce que ça donnerait à Ullared. Et bien franchement je crois que j'ai fais l'affaire de l'année (à peine exagéré :p)! Le heat protector coûtait habituellement dans les 90kr (plus de 10euros) et là pour 59kr (un peu plus de 6euros) j'ai eu le heat protector + une laque volumatrice, tous 2 en grand format!!! Le heat protector est surement bien mais je pense qu'il faut voir sur le long terme mais la laque est vraiment bien en tout cas, je trouve que ça donne vraiment du volume et de la texture aux cheveux. Trop heureuse de ma trouvaille!
I've been looking for a protecting spray for a while to use before straightening my hair and we can say that the Tresemmé one has already quite a huge reputation, it is like the star for the heat protector sprays. I looked for it and I actually found it but it was a little expensive so I decided to wait to go to Ullared to see if I couldn't find it a little cheaper. Well this was actually a great idea and I think I got the deal of the year (barely exaggerated :p)! The heat protector costs in Sweden around 90kr (Around 10euros) et here for 59 kr (around 6euros) I got the heat protector + a voluminizer spray both in full size!!! The heat protector is probably great but I think that you can really see the efficiency of it on a longer term but the spray is really good actually, I think it gives volume and texture to the hair. Really happy of this deal!
Laque Elnett de L'Oréal
Pas vraiment besoin mais quand j'ai vu cette laque qui coûte habituellement dans les 3-4 euros pour le petit format à seulement 39kr (donc dans les 4euros) pour le grand format j'ai pas vraiment hésité :)
Not really needed but when I saw this hair spray which usually costs around 3-4 euros for the small size for only 39kr ( around 4euros) for the biggest size i didn't really hesitate :)
Voilà voilà pour le haul beauté j'enchaîne tout de suite avec le haul pour l'appartement :)
Here was my beauty haul, I go on with a haul of things we bought for our appartment :)
Désolée pour cette longue absence, mais j'ai été vraiment débordée et je lui suis toujours d'ailleurs ... Mais j'ai été à Ullared la semaine dernière et je devais absolument vous montrer ce que j'ai acheté! D'abord Ullared c'est quoi? C'est une ville en fait, une petite ville qui abrite un grand magasin qui vend de tout, moins cher! Mais vraiment un GRAND magasin! On y passe des heures, il y a beaucoup de monde du coup il faut y aller très tôt le matin mais, y faire un tour de temps en temps, ça vaut le coup.
Hey Girls!
Sorry for this long break, but it was actually not a break for me, I was just overwhelmed with work, and I actually still am ... But I've been at Ullared a week ago and I HAD to show what I got. First, what is Ullared? It is actually a town, small one with a veeeeeeery big sotre selling anything and everything but cheaper than the usual price! It is a really HUGE store where you spend hours running around, it is crowded so you have to go there as early in the morning as possible, but going there from time to time is really worth it.
Débardeurs // Tops
J'ai pris 3 débardeurs, un bordeau, un moutarde (que je portais au moment de la photo) et un rose très pale avec l'encollure en "dentelle". Très pratiques pour mettre avec un gilet, très versatile.
I took 3 tops, one mustard yellow (which I was wearing when I took this picture), a burgundy colour, and a pale dusty pink. Very nice to wear with a little jacket, or anything else.
Chaussettes // Socks
2 paires bien fuffly et 3 paires normales
2 pairs of fluffy ones and 3 nomal ones
Garnier BB Cream
Pour le moment pas vraiment convaincu. Je n'ai jamais mis de fond de teint de ma vie donc peut-être que je n'ai ni l'habitude d'appliquer ni de porter. J'ai trouvé que ça se voyait beaucoup, que ça ne faisait pas très naturel mais j'imagine que c'est moi qui doit faire quelque chose de travers. Je voulais vraiment essayer mais je crois que j'aime mieux ne porter qu'un peu de poudre. Plus d'infos plus tard quand je l'aurai utilisé plus assidument :)
I'm not convinced so far. I have never put any foundation before so maybe I'm just not used to apply something like that or to wear it. I found it not very discrete, not very natural but I guess that it might be me doing something wrong. I really wanted to try but I think that I prefer to wear just a little of powder. More info later when I will have used it more seriously :)
Blush Wet N Wild et fards Lumene
D'abord les 2 blush. Le premier Pearlescent Pink, un "dupe" du fameux Orgasm de Nars, mais j'avoue le trouver un peu trop "pailleté" j'ai donc voulu le donner à une amie mais je l'ai malheureusement fait tombé et il a explosé en mille morceaux ... Boulet. Le second par contre est un gros coup de coeur! Mellow Wine est un vieux rose avec des tons légèrement orangée, bref un blush parfait pour l'automne et l'hiver. Les blush WetNWild sont très pigmentés, je tapote mon pinceau 2 fois légèrement et ça suffit. Vraiment de supers produits je compte bien mettre la main sur le Berry Shimmer qui à l'air tout aussi magnifique.
Ensuite les fards. Pareil, des vrais coups de coeur! Une texture mi-crémeuse mi-poudreuse, on peut donc les utiliser soit au pinceau soit au doigt, perso j'utilise un pinceau et ils sont très agréable à appliquer, ils se travaillent très bien. Le premier est un marron glacé magnifique que j'utilise quasi tous les jours avec un peu de fard noir en coin externe pour intensifier et le résultat est vraiment superbe (je trouve :p). Le second est un marron/prune avec des reflets rougeâtre je dirais,en fait c'est l'équivalent en fard de mon crayon Urban Decay Rockstar je pense. les autres couleurs de la gamme ne me plaisent pas vraiment donc je ne pense pas en racheter mais je suis absolument ravie d'avoir pris ces 2 là!
First the 2 blushes. The first one is Pearlescent pink, a kind of dupe for the famous Orgasm by Nars but I must say that this one is to glittery to me so I wanted to give it away to friend but unfortunately I dropped it just in front of her and it just exploded ... My bad. The second is a real discovery! Mellow Wine is a dusty pink with some orangy tones, that is to say the perfect blush for autumn and winter. WetNWild blushes are very pigmented, I just tap my brush in it twice lightly and it isway enough. Really great products and I definitely will purchase more including Berry Shimmer which looks gorgeous.
Second, the eyeshadows. Same thing, just love them! the texture is half creamy half powder, you can apply it with your finger or with a brush, I personally use a brush and they apply really nicely and are very easy to work with. The first one is a frosted taupy brown, so pretty, I've been wearing almost everyday since then with a little of black eyeshadow on the outer coner to intensify a little and the result looks great (I think anyway :p). The second one is a brownish plummy colour with some redish shimmer in it I would say, actually I think it is a kind of equivalent of my Urban Decay Rockstar eye pencil. The other colours available don't really blow me away so I don't think I'll be more of them but I'm sooo happy I got those two.
Mellow Wine, Pearlescent Pink, Frosted Forest, Magical Polar |
Masques:
Alors là c'était vraiment pour tester parce qu'ils coutaient 3 fois rien et que les odeurs étaient sympas. Je ne les ai pas encore essayé mais je pense les utiliser pour une soirée cocooning avec des copines.
These are really just to try because they were really cheap and that the smells sounded good. I hven't used them yet but I think i'm gonna use them for a Cocooning party with my girl friends.
Tresemmé Heat Defence et Tresemmé Volume and Lift
Je cherchais depuis un moment un spray protecteur à utiliser avant de me lisser les cheveux et on peut dire que le Tresemmé a déjà une sacré réputation, c'est un peu la star des heat protectors. Du coup je l'ai cherché et je l'ai trouvé mais il était un peu cher à mon goût alors j'ai décidé d'attendre de voir ce que ça donnerait à Ullared. Et bien franchement je crois que j'ai fais l'affaire de l'année (à peine exagéré :p)! Le heat protector coûtait habituellement dans les 90kr (plus de 10euros) et là pour 59kr (un peu plus de 6euros) j'ai eu le heat protector + une laque volumatrice, tous 2 en grand format!!! Le heat protector est surement bien mais je pense qu'il faut voir sur le long terme mais la laque est vraiment bien en tout cas, je trouve que ça donne vraiment du volume et de la texture aux cheveux. Trop heureuse de ma trouvaille!
I've been looking for a protecting spray for a while to use before straightening my hair and we can say that the Tresemmé one has already quite a huge reputation, it is like the star for the heat protector sprays. I looked for it and I actually found it but it was a little expensive so I decided to wait to go to Ullared to see if I couldn't find it a little cheaper. Well this was actually a great idea and I think I got the deal of the year (barely exaggerated :p)! The heat protector costs in Sweden around 90kr (Around 10euros) et here for 59 kr (around 6euros) I got the heat protector + a voluminizer spray both in full size!!! The heat protector is probably great but I think that you can really see the efficiency of it on a longer term but the spray is really good actually, I think it gives volume and texture to the hair. Really happy of this deal!
Laque Elnett de L'Oréal
Pas vraiment besoin mais quand j'ai vu cette laque qui coûte habituellement dans les 3-4 euros pour le petit format à seulement 39kr (donc dans les 4euros) pour le grand format j'ai pas vraiment hésité :)
Not really needed but when I saw this hair spray which usually costs around 3-4 euros for the small size for only 39kr ( around 4euros) for the biggest size i didn't really hesitate :)
Voilà voilà pour le haul beauté j'enchaîne tout de suite avec le haul pour l'appartement :)
Here was my beauty haul, I go on with a haul of things we bought for our appartment :)
mercredi 28 novembre 2012
Nouveau concept!!! // New concept!!!! READ!!!!
A LIRE!!! READ!!!
Salut tout le monde!
Aujourd'hui je voudrais vous proposer un nouveau concept pour le blog.
Hi everyone!
Today I would like to propose a new concept for the blog.
Voilà, j'aimerais démarrer une section "Looks du monde". Le principe serait simple: Peu importe d'où vous êtes vous pourriez présenter ici votre tenue préférée, tenue qui, d'après vous, est assez caractéristique des tendances actuelle de votre pays. Un article vous serait entièrement consacré, il y aurait des photos du look (vêtements, chaussures, manteau, accessoires, make up et coiffure si vous voulez) mais aussi un petit questionnaire sur vos habitudes beauté.
Well, I would like to start a section "Outfits of the world". The principle is pretty easy: Anyone of you could present here her favorite outfit, an outfit which you think represent also quiet well the current fashion in your country. A post will be dedicated to you, there will be pictures of the outfit ( clothes, shoes, coat, accessories, make up and hairstyle if you want to) but also a questionnaire about your beauty habits.
Le but? Pouvoir s'inspirer de tendances d'ailleurs, avoir des conseils et des astuces beauté de filles de l'autre côté de la planète ou encore découvrir des marques inconnues dans votre pays.
The aim? Get inspiration from somewhere else' fashion, share beauty advice and tricks from the other side of the planet or discover new brands that are unknown in you own country.
Bien sûr aucune importance si une personne de votre pays a déjà participé :)
Of course, there is absolutely no problem for you to participate even if someone from your country has already got a post :)
Je préfèrerais des filles de 18ans et plus pour des raisons d'autorisation parentale et vous devez aussi davoir que vous n'êtes pas du tout obligée de faire apparaître votre visage sur les photos ou votre vrai nom (de toute façon je n'aurai besoin que des prénoms). Nous sommes ici pour partager des idées et des astuces et tout le monde doit se sentir à l'aise même si vous êtes du genre timide :)
I would prefer girls who are 18 and above for parental autorisation reasons and you have to know that you are really not obliged to put your face on the pictures or your real name (anyway I will need only your first name). We are here to share ideas and advice and everyone should feel comfortable to do it even if you are the shy type :)
Laissez un commentaire si vous êtes intéressées et je vous répondrai pour vous dire comment on se contacte (je dois encore refléchir à ça :p)
Leave a comment below if you are interested and I'll answer your comment to tell you how to get in contact (still have to think about that :p)
Voilà tout est dit je pense. Surtout n'hésitez pas si vous avez des questions et j'espère que nous auront très vite un premier exemple :)
I think everything has been said. Don't hesitate if you have questions and I hope that we will soon have a first example :)
Bises à toutes!
samedi 17 novembre 2012
Stockholm!
Un article sur les 2 week-ends que j'ai passé à Stockholm à un mois d'intervalle, le 1er avec mon copain et le second avec des copines.
A short post abou the 2 week-ends I passed in Stockholm in Septembre and then one month later, in October, the first time with my boyfriend and the second one with my friends.
Je n'avais jamais été à Stockholm avant mais j'avais entendu que c'était une très belle ville et j'avoue que d'après ce qu'on voit dans les films, ça avait l'air plutôt vrai :)
Il faut s'avoir que je viens de Lyon en France donc pas du tout sur la côte et quand je suis dans une ville en bord de mer je trouve ça fascinant et très agréable d'être toujours si près de la mer. A Göteborg c'est le cas aussi et j'adore ça. Mais Stockholm est vraiment speciale de ce côté là car la ville est en fait bâtie sur un archipel, on passe donc d'îles en îles constamment et on a quasi toujours le contact visuel avec la mer.
Il y a aussi beaucoup de choses à visiter des musées, des monuments, l'archipel (un peu plus sauvage ou naturel) etc ...
I had never been in Stockholm before but I had heard that it was a very beautiful city and I have to say that what I could see in movies seemed to confirm :)
You have to know that I come from Lyon (France) so really not close to the sea and when I'm in a city that is on the coast I find that fascinating and veru nice to be always so close from the water. It is the case in Gothenburg and I love it! But Stockholm is very special because the city is actually built on an archipelago, you go from one island to another all the time and you have almost always a visual contact with the sea.
There are also a lot of things to visit, museums, historical buildings, the archipelago (wilder and more natural) etc ...
Voici quelques photos // Here are some pictures:
Une ville très belle, des choses très intéressantes à voir mais aussi une ville chère et des gens pas toujours très sympathiques (syndrome des capitales??) (ceci n'est qu'une impression générale, je connais des gens de Stockholm qui sont adorables :p)
A very beautiful city, very interesting things to see but also an expensive city and people there are not always very friendly (Capitals syndrome??) (This is only a general impression, I know people from Stockholm who are very nice :p)
Voilà pour cet article sur Stockholm, si vous avez déjà été, dites moi ce que vous en avez pensé :)
Here it is for this post about Stockholm, if you've ever been there, let me know what you thought about your trip :)
A short post abou the 2 week-ends I passed in Stockholm in Septembre and then one month later, in October, the first time with my boyfriend and the second one with my friends.
Je n'avais jamais été à Stockholm avant mais j'avais entendu que c'était une très belle ville et j'avoue que d'après ce qu'on voit dans les films, ça avait l'air plutôt vrai :)
Il faut s'avoir que je viens de Lyon en France donc pas du tout sur la côte et quand je suis dans une ville en bord de mer je trouve ça fascinant et très agréable d'être toujours si près de la mer. A Göteborg c'est le cas aussi et j'adore ça. Mais Stockholm est vraiment speciale de ce côté là car la ville est en fait bâtie sur un archipel, on passe donc d'îles en îles constamment et on a quasi toujours le contact visuel avec la mer.
Il y a aussi beaucoup de choses à visiter des musées, des monuments, l'archipel (un peu plus sauvage ou naturel) etc ...
I had never been in Stockholm before but I had heard that it was a very beautiful city and I have to say that what I could see in movies seemed to confirm :)
You have to know that I come from Lyon (France) so really not close to the sea and when I'm in a city that is on the coast I find that fascinating and veru nice to be always so close from the water. It is the case in Gothenburg and I love it! But Stockholm is very special because the city is actually built on an archipelago, you go from one island to another all the time and you have almost always a visual contact with the sea.
There are also a lot of things to visit, museums, historical buildings, the archipelago (wilder and more natural) etc ...
Voici quelques photos // Here are some pictures:
Gamla Stan (Vieille Ville) |
Gamla Stan |
Vasa Museet ( Le Vasa est un navire qui a coulé au 17ème siécle dans le port de Stockholm et qui a été remonté et dans les années 1970. Aujourd'hui il est exposé dans ce musée) |
Archipel |
Un peu de réconfort :p |
Saumon péché dans le centre ville ... :p |
Le Théâtre |
Skansen |
Skansen |
Skansen |
Skansen |
Skansen |
Skansen |
Gamla Stan |
Nordiska Museet (Musée de la culture suédoise) |
The Blue Hall dans l'hôtel de ville, là où la cérémonie de la remise des prix nobels a lieu |
Une ville très belle, des choses très intéressantes à voir mais aussi une ville chère et des gens pas toujours très sympathiques (syndrome des capitales??) (ceci n'est qu'une impression générale, je connais des gens de Stockholm qui sont adorables :p)
A very beautiful city, very interesting things to see but also an expensive city and people there are not always very friendly (Capitals syndrome??) (This is only a general impression, I know people from Stockholm who are very nice :p)
Here it is for this post about Stockholm, if you've ever been there, let me know what you thought about your trip :)
H&M Haul!
Salut tout le monde!
De retour après une longue absence, désolée mais j'ai peu de temps pour moi il m'est donc difficile de trouver du temps pour blogger. Mais aujourd'hui j'ai décidé de me poser et de vous faire un petit haul. Ces derniers temps j'ai fait quelques tours dans les H&M des alentours et j'ai trouvé quelques petites merveilles!
Hi everyone!
Back after a long break, I'm sorry but I have too little time for me so it is hard to find time to blog. But today I've decided to rest a little and to make a little haul for you. This past week I've been a few times to HM and I've picked some treasures ;)
Les vernis H&M // HM's nail polishes
Lemon tree, Sparkle and Shine baby, Stay golden, Mint madness |
Ces vernis sont de vraies trouvailles pour moi car ce sont des couleurs que je cherchais depuis un bon bout de temps. D'abord Lemon Tree, le jaune orangé, parfait pour l'été prochain, je le trouve parfait, jaune ce qu'il faut, orangé ce qu'il faut. Ensuite Sparkle and shine baby, un dorée métallique/pailleté, le parfait équilibre entre les deux. Stay Golden, des paillettes dorées, des petites et des moyennes exagonales, le mix parfait encore une fois. Enfin Mint madness qui d'après moi ne correspond pas à son nom. J'ai pris ce vert parce que je pensais depuis un moment au Gargantuan green grape de OPI, un vert pomme pâle mais je ne suis pas sur de le porter souvent et pour le prix ça ne voudrait pas le coup. Mais j'ai trouvé ce très bon dupe, qui n'est donc pas du tout dans la veine des vert menthe qu'on a vu partout cette année mais plutôt un vert plus pomme granny, celui ci est cependant un peu moins pâle que le OPI mais je le trouve très joli et si je n'ose pas le porter très souvent ce n'est pas grave car ces vernis ne coûtent que 39kr (entre 3,50 et 4.50 euros). Je les adore! Ils s'appliquent très bien. Je ne sais pas pour la tenue par contre car je n'ai porté que les paillettes pour le moment et seulement essayé les autres. Le capuchon n'est pas très pratique pour la pose mais sinon je compte en acheter d'autres car ils valent vraiment le coup!
These polishes are a real discovery for me because I've been looking ofr these colours for a really long time. First Lemon Tree, the orangy yellow one, perfect for next summer, I think it is just perfect, just yellow enough and just not too much with the good amount of orange in it. Then, Sparkle and Shine baby, a metallic/glittery golden, perfect balance between the 2. Stay Golden, golden glitters, smal ones and medium hexagonal ones, the perfect mix, once again :p. Finally Mint madness, not sure I really agree with the name. I picked up this green because i've been checking at OPI's Gargantuan Green Grape, a pale apple green but I wasn't sure I would dare to wear it or at least to wear it often proportionally to the price of OPI's nail polishes. But I've found this pretty good dupe that is absolutely not in the range of mint greens like it has been so much the trend this past year (and that i've loved) but more a granny apple green, this one is however brighter than the OPI one but I still think it is pretty and if I don't dare to wear it a lot well it is ok because it costs only 39kr (between 3.5 and 4.5 euros). I just love those! The application is good. I don't really know if they last long though because I have just worn the glitters so far and just tried the others. The top is not very convenient to hold when you apply but otherwise I will really definitely get more of those because the are really good deals!
New Moon et Darling Pink |
New moon est une base transparente dans laquelle baignent des flakies dorées, des petites paillettes un peu translucides de formes aléatoires. Il est très jolie sur un vernis foncé. Puis Darling Pink est un rose clair scintillant discret et très féminin. Je pense le porter en base pour Teenage Dream de OPI qui requiert trop de couches seul et qui est trop difficile à enlever.
2 other cute little polishes found at HM. I think that they are from the "back to school" collection. There are only 4 of them, a teal blue, purple glitters and those 2. New Moon is a transparent base with golden flakies, translucide randomly-shaped glitters. It is very pretty on top of a dark polish. The second one is Darling Pink, a discret sparkly light pink, very feminine. I think I'll use it as a base for Teenage Drean by OPI which needs to many layers and too hard to remove.
Recessionista de Essie |
Finally a big surprise! I don't know if the last Essie's collection for Fall was a big success or not but it was on sale at HM ofr 59kr (6-7euros) instead of 129kr (13-15euros) usually! I took this polish, between plum and burgundy, quite good dupe for Bahama Mama which is a little lighter than this one. This one will be really ok for fall and winter :)
Collant épais:
J'ai aussi acheté un leggin en coton épais pour porter l'hiver avec une jupe en velour côtelé bleu marine qui j'ai acheté il y a quelques semaines déjà chez HM. Il ne sera aussi pas de trop sous les jeans quand il fera très froid! 79kr (environ 9euros).
I also bought some thick leggins to wear during winter with a navy corduroy skirt I also bought at HM some weeks ago. It will be useful when it will be reallyyyy cold under my jeans! 79kr (around 9euros)
Elastiques pastels:
Des petites élastiques colorés tout mignons pour le printemps et l'été, à 19kr (2-3euros), je pense retourner en chercher!
Little pastel hair-tights, so cute for spring and summer, only 19kr (2-3euros), I think I'll go back to pickup some more!
Un gloss:
Mademoiselle |
I never wear lipgloss, I think it is uncomfortable but this one was at the cash station, I thought the colour was nice, very neutral, and it was only 10kr (a little more than one euro) so I took it. Indeed the colour is pretty but it is very sticky and the coconut taste (or at least I think so ...) is not very nice. Maybe just a thin layer above a lipstick will make it.
Crème hydratante:
Garnier Nordic essentials 24h moisturising day cream |
I know that in a previous post I had found a moisturizing cream that worked for me, the Formula 10.0.6 Seriously Shine Free cream. Well I come back on what I said, this cream as been a catastrophe ... st reason: the top doesn't screw very well so every time I take it in my necessary when I travel, it opens and empties everywhere ... very annoying! 2nd, the smell has changed, it has started smelling a little weird whereas I bought it like 2 months ago and it says on the tube "12months". I've heard that you shouldn't use a product whose smell, aspect or texture has changed so I've stopped using it and anyway the moisturizing or matifying power was almost inexistant. Anyway, big disappointment and I kept on looking for a good cream that moiturizes but doesn't make my combination skin oily. I've found it! This little pot is part the Nordic Essentials by Garnier, which I think can only be found in Scandinavia or in countries with a similar climate. These products are supposed to countain grape and to bring to the skin that is submitted to the Scandinavian climate everything it may need. This one is for normal to combination skin and it is perfect for me. It moisturizes for real, I can feel it when I apply it on my face but my skin is not oilier at the end of the day than it is without the cream, maybe even less actually. It is neither to light nor to thick, it leaves my skin very smooth and it even smells good. I'm really satisfied and it cost only 59kr (6-7euros) whereas the Formula 10.0.6 one, 99kr (a little more than 10euros). A new favorite of mine <3
Voilà pour ce haul, je suis vraiment contente d'avoir découvert la qualité des vernis H&M et surtout leur variété et aussi d'avoir enfin trouvé une bonne crème hydratante bien adaptée à ma peau et aux conditions scandinaves :)
There was my haul, I'm really happy that I have discovered the quality of HM's nail polishes and especially the variety of them. Same for the cream that is adapted to my skin and to the Scandinavian conditions :)
mardi 9 octobre 2012
Achats par-ci par-là / A few random purchases
Une petite revue de quelques produits que j'ai acheté il y a quelques semaines et que j'utilise depuis.
A little review of some products I've bought some weeks ago and that I've been using so far.
Une brume d'eau salée censée vous donner un look de plage, les cheveux un peu fou, épais, du volume et un fini mate. Bon comme vous avez pu le comprendre j'ai pas trouvé que les promesses étaient remplies. Ca m'a emmêlé les cheveux et les a rendu un peu poisseux. Ouai, bof. Peut-être que le temps qu'il faisait ce jour-là y était pour quelque chose mais j'avoue ne l'avoir utilisé qu'une fois du coup. Mais c'est dommage j'aimais bien le principe, je lui donnerai une seconde chance un jour où je n'ai pas prévu de sortir :p
A salt-water mist which is supposed to give you a beachy look, little messy hairstyle, thick, some volume and a matte finish. Well as you may have guessed I don't think the promises are fulfilled. It has knotted my hair and make it look quite dirty, oily. Yes, quite bad. Maybe the weather that day wasn't helping either because i confess I used it just once. Too bad, because I liked the concept, maybe will I give it a second chance a day I'm not planning to go out :p
Une crème hydratante matifiante. Ayant une peau mixte (grasse au niveau de la zone T) je cherchais un moyen de l'hydrater (surtout pour l'hiver) sans la rendre encore plus grasse. Je suis alors tombée par hasard sur cette crème qui semblait parfaite pour mon cas, sentais bon et ne coûtait pas des milles et des cents. Et bien j'en suis plutôt satisfaite. Elle hydrate assez bien (même si je ne suis pas sur que ça suffira pendant l'hiver suédois) et pénètre rapidement. Cependant je ne suis pas bouche-bée devant ses propriétés matifiantes, je dirais que ma peau n'est pas plus luisante malgrè l'hydratation mais pas nécessairement moins. C'est donc une bonne crème hydratante pour les peaux mixtes mais pas la solution pour ne plus briller.
A mattifying cream. Having a combination skin (oily on the T zone) I was looking for a way to moisturize it (especially for winter) without making it look even more oily. I found by chance this cream which looked perfect for my case, smelt good and was quite cheap. Well, i'm pretty pleased with it. It is a good moisturizer (even if I'm not sure it will be enough for the Swedish winter) and penetrates quickly. However I'm not astonished by its mattifying properties, I would say that my skin isn't more shiny even if moisturized but not necessarily less shiny. So it is a good moisturizer for combination skin but not the solution not to shine.
Je voulais une poudre matifiante et légère depuis un petit moment alors quand j'ai trouvé celle-ci en soldes chez Kicks je me suis dis pourquoi pas. La teinte pour ma peau est medium et elle se fond parfaitement avec mon teint. Elle est légère, quasi invisible mais en même temps unifie et surtout donne un joli effet peau de velours. Je suis bien contente de l'avoir prise et vous la recommande si comme moi vous ne voulez pas utilisez de fond teint car c'est trop "lourd" et que vous avez une jolie peau à la base (je veux dire sans cicatrice ou imperfections à cacher), elle ne fera qu'illuminer et rafraichir votre teint.
I wanted a matifying and light powder for a while so when I found this one on sale at Kicks I thought why not. The shade is medium and it perfectly blades in with my skin colour. It is light, almost invisible but at the same time it unifies and especially gives a beautiful velvety aspect to the skin. I'm glad I picked it up and would recommand you to get it if, like me, you don't want to use foundation because it would be too "heavy" and that you already have an healthy-looking skin (What I mean is without scars or imperfections to hide), it will only highlight and refresh your complexion.
A little thing I forgot in my French Haul even if I just love it: a very thin gold ring with tiny little diamonds all around it that I wear on my index finger. very feminin, chic and glamour! I love it!
A little review of some products I've bought some weeks ago and that I've been using so far.
Proffs super strong Ocean Mist volume max
Une brume d'eau salée censée vous donner un look de plage, les cheveux un peu fou, épais, du volume et un fini mate. Bon comme vous avez pu le comprendre j'ai pas trouvé que les promesses étaient remplies. Ca m'a emmêlé les cheveux et les a rendu un peu poisseux. Ouai, bof. Peut-être que le temps qu'il faisait ce jour-là y était pour quelque chose mais j'avoue ne l'avoir utilisé qu'une fois du coup. Mais c'est dommage j'aimais bien le principe, je lui donnerai une seconde chance un jour où je n'ai pas prévu de sortir :p
A salt-water mist which is supposed to give you a beachy look, little messy hairstyle, thick, some volume and a matte finish. Well as you may have guessed I don't think the promises are fulfilled. It has knotted my hair and make it look quite dirty, oily. Yes, quite bad. Maybe the weather that day wasn't helping either because i confess I used it just once. Too bad, because I liked the concept, maybe will I give it a second chance a day I'm not planning to go out :p
Seriously Shine Free by Formula 10.0.6
Une crème hydratante matifiante. Ayant une peau mixte (grasse au niveau de la zone T) je cherchais un moyen de l'hydrater (surtout pour l'hiver) sans la rendre encore plus grasse. Je suis alors tombée par hasard sur cette crème qui semblait parfaite pour mon cas, sentais bon et ne coûtait pas des milles et des cents. Et bien j'en suis plutôt satisfaite. Elle hydrate assez bien (même si je ne suis pas sur que ça suffira pendant l'hiver suédois) et pénètre rapidement. Cependant je ne suis pas bouche-bée devant ses propriétés matifiantes, je dirais que ma peau n'est pas plus luisante malgrè l'hydratation mais pas nécessairement moins. C'est donc une bonne crème hydratante pour les peaux mixtes mais pas la solution pour ne plus briller.
A mattifying cream. Having a combination skin (oily on the T zone) I was looking for a way to moisturize it (especially for winter) without making it look even more oily. I found by chance this cream which looked perfect for my case, smelt good and was quite cheap. Well, i'm pretty pleased with it. It is a good moisturizer (even if I'm not sure it will be enough for the Swedish winter) and penetrates quickly. However I'm not astonished by its mattifying properties, I would say that my skin isn't more shiny even if moisturized but not necessarily less shiny. So it is a good moisturizer for combination skin but not the solution not to shine.
BB Powder by L'Oréal
Je voulais une poudre matifiante et légère depuis un petit moment alors quand j'ai trouvé celle-ci en soldes chez Kicks je me suis dis pourquoi pas. La teinte pour ma peau est medium et elle se fond parfaitement avec mon teint. Elle est légère, quasi invisible mais en même temps unifie et surtout donne un joli effet peau de velours. Je suis bien contente de l'avoir prise et vous la recommande si comme moi vous ne voulez pas utilisez de fond teint car c'est trop "lourd" et que vous avez une jolie peau à la base (je veux dire sans cicatrice ou imperfections à cacher), elle ne fera qu'illuminer et rafraichir votre teint.
I wanted a matifying and light powder for a while so when I found this one on sale at Kicks I thought why not. The shade is medium and it perfectly blades in with my skin colour. It is light, almost invisible but at the same time it unifies and especially gives a beautiful velvety aspect to the skin. I'm glad I picked it up and would recommand you to get it if, like me, you don't want to use foundation because it would be too "heavy" and that you already have an healthy-looking skin (What I mean is without scars or imperfections to hide), it will only highlight and refresh your complexion.
Bague fine avec des dimants
Petit oublie de mon French Haul pourtant je l'adore: un petite bague en or très fine avec de très petits diamants tout autour que je porte à l'index. Très féminin, chic et glamour! J'adore!A little thing I forgot in my French Haul even if I just love it: a very thin gold ring with tiny little diamonds all around it that I wear on my index finger. very feminin, chic and glamour! I love it!
lundi 8 octobre 2012
French Haul!
Salut tout le monde, excusez-moi pour les semaines de vide, j'ai été débordée et je le suis toujours mais comme je viens de rentrer de quelques jours en France chez ma famille et que j'ai fait pas mal d'achats je me suis dit qu'il fallait absolument que je trouve le temps de vous montrer un peu tout ça!
Hi everyone, forgive me for these empty weeks, I've been totally overwhelmed lately and I actually still am but since I just came home after some days in France at my family's and that I bought quite a lot of stuffs I thought I really had to find some time to show you that!
Pour commencer mes achats Sephora. Il n'y a pas de Sephora à Göteborg ce qui est bien dommage en soit mais en même temps c'est une bonne chose car j'ai tendance à devenir un peu incontrôlable dans un Sephora, preuve qui suit...
Let's start with what I bought at Sephora. There's no Sephora in Gothenburg what is quite sad but at the same time it may be a good thing because I tend to turn a little shopaholic in a Sephora store, which I can prove right now ...
Hi everyone, forgive me for these empty weeks, I've been totally overwhelmed lately and I actually still am but since I just came home after some days in France at my family's and that I bought quite a lot of stuffs I thought I really had to find some time to show you that!
Pour commencer mes achats Sephora. Il n'y a pas de Sephora à Göteborg ce qui est bien dommage en soit mais en même temps c'est une bonne chose car j'ai tendance à devenir un peu incontrôlable dans un Sephora, preuve qui suit...
Let's start with what I bought at Sephora. There's no Sephora in Gothenburg what is quite sad but at the same time it may be a good thing because I tend to turn a little shopaholic in a Sephora store, which I can prove right now ...
Clinique Mascara Impact Optimal + Clinique Crayon Crème pour les Yeux + Clinique Lotion démaquillante pour les yeux sensibles
Clinique Eye Liner Intense
J'ai les yeux très sensibles et beaucoup de monde m'ont recommandé la marque Clinique. J'ai donc décidé de ma lancer et j'ai acheté un mascara (Black 01), un crayon (Black Diamond 01) et un eye liner (Black 01), le crayon et le mascara étant vendu ensemble avec en plus une petite lotion démaquillante et une petite pochette) à l'occasion d'une promotion.
Le crayon est vraiment bien, j'ai pu enfin remettre du noir dans la muqueuse sans que mes yeux rougissent après un certain temps, qu'ils piquent ou grattent. Il n'est pas trèèèès pigmenté mais ça suffit à donner un petit plus au regard. Le mascara en revanche ne semble pas me convenir, je crois qu'il me fait perdre mes cils ... Quand je me démaquille après l'avoir porté j'ai un nombre anormal de cils dans mon coton, pas très cool. Du coup comme il faut quand même que je l'utilise je n'en mets que sur le bout de mes cils, histoire de les noircir un peu et la chute est moindre. Mais bon, plutôt flippant ... Enfin le eye liner est plutôt bien, rien de particulier à signaler si ce n'est que je préfère les formats "stylos" que je trouve plus faciles à manier même si celui si a déjà une pointe de stylo. Je suis un peu déçue par cette marque, je ne doute pas qu'elle convienne à la plupart des gens mais malheureusement mes yeux n'ont pas l'air du même avis ... :p
I have sensitive eyes and a lot of people recommanded me to use Clinique products. I decided then to try it and bought a mascara (Black 01), a pen (Black Diamond 01) and a eye liner (Black 01), the pen and the mascara being sold together with a sampler version of a makeup remover toner and a small makeup bag.
The pen is really good I think, I can finally put black in my waterline without my eye getting red or itching or hurting. It is not super pigmented but it gives a nice little "plus" to the eyes. The mascara besides doesn't seem to work for me, I think that it makes me lose lashes ... When I remove my makeup in the evening I end up with an anormal number of lashes in my cotonpad., not really ccol. Since I have to use it, I've decided just to put mascara only on the ends of my lashes just to make it look a little darker and thicker and it seems to reduce the falling. A little scary ... Finally the eye liner that is good but nothing special except that I actually prefer the "pencil liners" which I think are easier to use even if this one as already a pencil tip. I'm maybe a little desappointed by this brand, I have no doubt that it must work wonderfully well for other people but my eyes don't seem to share this opinion ... :p
Clinique Eye Liner Intense |
Urban Decay 24/7 Glide-on Eye Pencil
Cet automne je suis obsédée par les tons prunes, violet/rouge. Je cherchais donc activement un crayon dans ces couleurs et j'ai décidé de tenter celui d'Urban Decay teinte Rockstar. Un joli prune foncé légèrement métallisé. En passant j'ai aussi craqué pour un crayon doré qui va très bien au yeux marrons/noisettes, El Dorado, toujours cher Urban decay. Ces crayons s'appliquent très facilement, ils sont crémeux et pigmentés et tiennent très bien toute la journée avec la base Eyeshadow Primer Potion encore de Urban decay. Je crois que vous l'aurez compris, Urban decay est, depuis la Naked, une marque à laquelle je fais entièrement confiancevers laquelle je me tourne!
This fall I've been totally obssessed with plummy, berry tones. So I was actively looking for a eye pencil in these colours and i decided to try the Urban decay one, shade Rockstar. It is a pretty dark plum slightly metallic. As I was there, I also picked up a golden pencil that matches very well brown/hazel eyes, El Dorado, still by Urban Decay. These pencils are very easy to apply, they are creamy and pigmented and stay on the whole day with The Eyeshadow Primer Potion once again by Urban decay. I think that it is pretty clear that since the Naked palette, Urban Decay is a brand i definitely trust and go to!
Top-Bottom: Clinique eye pencil Black Diamond, Clinique Eye liner Black, Urban Decay Rockstar, Urban Decay El Dorado ( Daylight) |
Top-Bottom: Clinique Eye Pencil Black Diamond, Clinique Eye liner Black, Urban Decay Rockstar, Urban Decay El Dorado (Flash) |
Kiko Eyebrow Designer
Mes sourcils sont toujours en bataille et c'est quelque chose qui a le don de m'agaçer! J'ai donc acheté un gel pour les sourcils, un sorte de mascara transparent qui sert à brosser les sourcils tout en déposant un peu de gel fixateur pour les empêcher d'en faire qu'à leur tête. Ca marche plutôt bien, c'est naturel, le gel ne se voit pas par contre c'est assez désagréable de le sentir sur les sourcils quand on les touche du doigt, mais là vous me direz que justement ce gel est fait pour que je n'ai plus a les toucher, et c'est plutôt vrai, mauvais réflex :p Ce mascara/gel m'a couté 3,90euros chez Kiko car il y avait un promotion à ce moment-là et j'en suis bien contente!
My eyebrows aways look messy what really annoys me! That's why I bought an eyebrow gel, a kind of transparent mascara which you brush your eyebrows with to prevent them from looking crazy. It works pretty well, it looks natural, you can't see the gel even if it is pretty unpleasant to feel it in your eyebrows when you touch them with your fingers, what you are actually not supposed to do since it takes care of keeping them in place, but sorry, bad habit :p This eyebrow designer cost 3,90euros at Kiko because it was on sale and I'm pretty happy with it!
The Body Shop Almond and Nail Cream
Après avoir utilisé un échantillon de la crème pour cuticules de Lush Doigts de fée et après l'avoir adorée (une efficacité impressionante même si l'odeur est un peu forte et "chimique") j'ai toujours repoussé le moment de son achat à cause son prix. 10,45euros pour 50g, ça fait cher le petit pot de crème. Je cherchais donc un dupe quand je suis tombée sur une promotion chez Body Shop, leurs crèmes pour les mains à 4,...euros le tube. En regardant un peu je trouve cette crème qui serait pour les mains ET les ongles, j'ai donc décidé de tester. Au mieux elle remplace la crème de Lush pour mes cuticules au pire j'ai quand même un bonne crème pour les mains et le tout pour seulement 4,...euros, bon plan. Cette crème est très hydratante et pénètre très rapidement ce qui est très agréable car je déteste avoir les mains qui restent grasses un bon moment après avoir appliqué une crème. Pour les cuticules elle n'égale définitivement pas la Lush mais elle hydrate bien quand même et petit à petit elle fait disparaître les petites peaux et mes cuticules ont l'air en meilleure forme qu'avant. C'est donc une bonne crème pour les mains qui aide les cuticules un peu trop sèches à retrouver un meilleur aspect.
After having used up the sample of Lush hand cream Lemony Flutter Cuticles Butter and after having loved it (incredibly efficient even if the smell is too strong and "chemical") I've always pushed back the time to buy it because of the price. 10,45euros for 50g, quite expensive for a small pot of cream. So, I've been looking for a dupe when I saw that The Body Shop had some sales on their hand creams, 4,...euros for a tube. Checking a little, I found a cream that claims to be for hands and nails which I decided to give a try. In the best case it is as good as the Lush one and can replace it, in the worse case I will have a good hand cream for only 4,...euros, good deal. This cream is very moisturizing and penetrates very rapidly the skin which is great because I hate when my hands remain oily for a while after having applied some cream on it. For the cuticles it is clearly not as good as the Lush cream but it is still hydrating and little by little it helps with the small wounds and my cuticles look better than before. It is a good hand cream which helps dry cuticles to get a better anyway.
Vernis que j'avais laissé chez mes parents
Comme vous le savez déjà, je suis une fanatique de vernis et j'en ai beaucoup trop. Quand j'ai emménagé en Suède j'ai décidé de faire un tri et de n'emmener que ceux que j'allais vraiment utiliser en premier et puis de rapporter les autres petit à petit, voire de les laisser en France.
As you may already know, I'm a huge fan of nail polish and I own way too many of them. When I moved to Sweden I decided to sort them and to take with me only those I knew I would use and to bring the others only later or even to leave them in France.
Voici donc quelques uns qui ont fait le voyage retour avec moi // Here are those which came back with me to Sweden:
Left to right:
_Essie Bobbing for baubles: Un bleu très foncé crème // a very dark cream-finished blue
_Sephora Mood Woman: Un bleu/turquoise/vert métallique // a turquoise/green metallic blue
_ Sephora deep in her eyes: Un bleu foncé pailleté // a dark glittery blue
_ Kiko 232: Un top coat pailleté dorée et rosé // a golden/rosy glittery top coat
_ Kiko 229: Un top coat pailleté bleuté avec des reflets violets et vert // a blueish glittery top coat with some purple and green in it.
Daylight |
Flash |
_Kiko 245: Un prune foncé pailleté rouge (LA couleur de mon automne!) // A dark plum with red shimmers (THE colour of my fall!)
_ Kiko 208: Un rosé "french manucure" avec des micros paillettes blanches // a "french manicure" pink with white shimmers in it
_China Glaze Dress Me Up: Rose/marron crème, qui me fait penser à du chocolat au lait :p // Creamy rosy brown that makes me think about milk chocolate :p
_ L.A Colors Phenomena: Un rouge franboise // A berry pink
Des couleurs pour l'automne ou pour l'hiver :)
Fall or Winter colours :)
Echantillons de Sephora
J'ai oublié de mentionner les échantillons que j'ai eu chez Sephora, la vendeuse a été très généreuse avec moi puisqu'elle m'a glissé un Top Coat Sally Hansen Insta-Dry (ceci n'est pas un échantillon mais bien un full-size! Et j'en ai eu 2 car ma mère a aussi acheté des choses chez Sephora) que je n'ai pas encore utilisé car j'utilise en ce moment le Sèche Vite qu'une amie m'a offert, ainsi qu'une crème Benefit The POREfessional, crème qui ressert et estompe l'apparence des pores (pas encore essayé non plus désolée)
I forgot to mention the samples I got at Sephora, the sell-girl has been very generous with me since she gave me a Sally Hansen Insta-Dry Top-Coat (this one wasn actually not a sample but a full size, and I got 2 of them because my mum also bought things at the same time) which I still haven't tries because I'm using the Sèche Vite top coat a friend offered me at the moment, and a Benefit cream The POREfessional, to reduce the appearance of pores (haven't tried this one yet either, sorry)
Et voilà pour mon French Haul, quel cosmétique vous fait envie en ce moment?
Here for my French Haul, which cosmetic is on your wish list at the moment?
Inscription à :
Articles (Atom)